情報の暗記は和訳から
皆さん、こんばんは![]()
レンナです![]()
今週のテーマは、経営情報システムの参考書ですね![]()
私は、情報が大の苦手です![]()
![]()
興味も関心も、必要性もなく過ごしてきました![]()
でも、このままではいけないよね・・・という思いも感じていました![]()
診断士の勉強に情報が含まれていたので、ちょうどいいきっかけだと思って取り組みました。
目標は50点
最悪でも足きりにならない
にしました。
(H22年に受験した結果は48点でした)
そう思って取り組んでは見たものの、アルファベットの羅列ばかりでめまいがしそうです![]()
![]()
CPU、RAM、RAID、MIPS・・・![]()
味気なくとっつきにくく、(私には)正体不明です![]()
そのままでは覚えられないので、
例えばRAMであれば、
Randam Access Memory : ランダムにアクセスできるメモリーなのね、と、
一度元の単語を適当に訳してから、覚えるようにしました![]()
そうすると、イメージできるのでとても覚えやすくなります![]()
そんなわけで、地道に手助けしてくれたのが英和辞典です![]()
それから、和訳してイメージできても実際にどんなものなのかがわからないので、
パソコン辞典やグーグルでの検索も活躍しました![]()
私のような超初心者&超苦手な方にお勧めです![]()
こんな私でも合格できたので、皆さんも頑張ってくださいね~![]()
![]()
タキプロはいつも燃える受験生
とともにあります
========================
皆様の応援がタキプロの原動力となります。
ぽちっと押して、応援お願いします♪
==========================
えっ!?タキプロってメルマガも?ブログとは一味違う情報配信してます
気になる方はコチラ 


